02Feb/16
musicaPR2

La música de Puerto Rico – recital

RecitalEl pasado domingo 31 de enero, disfrutamos un programa con el calor del Caribe en Ward Hall (Benjamin T. Rome School of Music) en el campus de Catholic University of America. La sala recuerda a las capillas renacentistas del quattrocento italiano construidas de ladrillo rojo y aragamasa. El programa comenzó con la composición de Johanny Navarro “Guakía Baba”. Una oración en Taino traducida por Cayetano Coll y Toste. La oración fue cantada por la mesosoprano Anamer Castrello acompañada por el piano y un cuarteto de viento y cuerda. De manera alternada tanto la mesosoprano Anamer y el tenor Carlos Feliciano cantaron acompañados por el pianista José Ramos e interpretaron “Rimas” de Roberto Sierra y “Canciones” de Narciso Figueroa. La mala iluminación y la resonancia de la técnica de la voz operística de los ejecutantes con este tipo de composiciones musicales opacaron la primera parte del programa.

La segunda parte del programa el pianista José Ramos interpretó magistralmente las danzas puertorriqueñas de Morel Campos, Julián Andino y Manuel Tavarez. Sin embargo, una vez que la iluminacion mejoró y Anamer Castrello interpretó con gran brío “Trigueña” de Narciso Figueroa. Carlos Feliciano hizo gala de su voz con “Preciosa”, el segundo himno nacional de la isla del edén, de Rafael Hernández. Finalmente el dúo entonó “Verde Luz” de Antonio Cabán. Ya en la recepcion, se ofrecieron tostones y el famoso coquito puertoriqueño -aunque sin ron-, preparado por el mismo Carlos Feliciano.

The Music of Puerto Rico, Ward Hall, Benjamin T. Rome School of Music. The Catholic University of America. January 31st,  2016.

Roman A. Santillan

24Jan/16
baladadeP2

Leer DC: Balada de Perros Muertos

baladadeP2LEER DC

No todas las baladas invitan a bailar, otras son muy tristes y otras más tristísimas, como lo son los acontecimientos de esta novela negra de muy buen ritmo y descripciones fronterizas. El escenario es el desierto que corre paralelo al muro de la vergüenza que divide México de los Estados Unidos, un pueblo triste, solitario y amargo como hay tantos de uno y otro lado, y lleva por nombre “Perros Muertos”. Es ahí, apenas donde acaba la demarcación, donde aparece un cementerio clandestino sin cruces ni epitafios, pero eso si montones de huesos y pruebas forenses. ¿Es un asesino solitario el autor de estos horribles crímenes? ¿El narco, o un grupo de malvivientes los que realizan estos actos deplorables? ¿Es el coto de caza de algún grupo de rancheros gringos? ¿O es parte del mismo negocio de tráfico de seres humanos tan común en esta parte del mundo?… Lo que parece evidente es el acto de violencia irracional en contra de las mujeres. Continue reading

08Jan/16
ElInk

Cultura: no funcional pero esencial

ink

Celebrando nuestro quinto año con muchas ganas, aquí un texto para recordarnos la “función” de la cultura y el porqué de su importancia.

 

Cuando hablamos de cultura nos referimos por supuesto a la poesía, las obras de teatro, la música, los murales, la danza, las películas y la fotografía, entre otras artes, pero también a la comida, las formas de vestirnos, el baile popular, las tradiciones orales, los juegos y el habla, entre otras expresiones, como el enamoramiento.

La cultura representa la nobleza, la bondad en nosotros, los sueños colectivos y en general todo lo positivo de la existencia; aunque a veces expresa indignación, dolor y tristeza, por supuesto también puede ser en ocasiones visceral y oscura.

El propósito del arte perse, no es sólo para divertir, entretener a las masa y menos aún para enajenarlas. Puede ser decorativo por supuesto, dado que es una expresión de la belleza, pero no es su fin último, sino quizá todo lo contrario, pues libera la psique del hombre y produce deleite. Continue reading

03Jan/16
HCvisitaMuseo2

Hola Cultura: Museums Visits

Hola Cultura: Museums VisitsHola Cultura: visita a los museos

Interview with Ramiro Matos about the exhibition “The Great Inca Road: Engineering an Empire” at the National Museum of the American Indian. | Entrevista a Ramiro Matos en torno a la exhibición “The Great Inka Road: Engineering an Empire”. Continue reading

26Dec/15
todosChess

Hola Cultura Año 2015: Year in Review

IN THE PAST YEAR, Hola Cultura has grown and prospered. Here’s a list of our biggest accomplishments. | ESTE AÑO QUE TERMINA, Hola Cultura tuvo una serie de éxitos que le han permitido elevar su perfil como organización. Aquí una lista.

 

InternsSpg2015COLLEGE INTERNSHIP PROGRAM | PROGRAMA DE INTERNADO

 

We mentored about two-dozen high school, college and graduate school interns in 2015. | Fuimos mentores de dos docenas de jóvenes de secundaria, universitarios y postgraduados en nuestras prácticas de 2015.

 

logTamFestSmTAMALFEST DC

Our first annual TamalFest DC in April 2015 was a smashing success. It sold out and received glowing media attention. TamalFest DC en abril 2015 fue un éxito rotundo. Se agotaron las entradas y recibió mucha atención de los medios.

SUMMER S2010DCHispanicPopPercentPECIAL RESEARCH PROJECT | PROYECTO DE INVESTIGACIÓN ESPECIAL, VERANO DE 2015

Hola Cultura’s Summer 2015 oral history and online mapping project received excellent reviews, audience feedback. Proyecto de historia oral y cartografía en línea relacionado con la vivienda y el Barrio, el cual recibió excelentes críticas, y muy buena retroalimentación de la audiencia y vecinos.

IMG_20150716_193233SUMMER/FALL SCREENING SERIES | VERANO / OTOÑO SERIE DE EXHIBICIONES:

We hosted ten presentations, documentary screenings and community discussions between July and October 2015. | Hola Cultura fue anfitrión de diez de presentaciones de documentales y debates con la comunidad, entre julio y octubre de 2015.

 

EstTrainigHCsm2bSUMMER INTERNSHIP PROGRAM | PROGRAMA DE PRÁCTICAS VERANIEGAS

Our Summer Internship Program was the largest and most successful in its three-year history. All of the high school interns scored higher on an aptitude test at the end of the program, in comparison to their initial test scores. On exit surveys, all interns each checked “yes” when asked if they learned anything new. | Nuestro Programa de Internado fue el más grande que hayamos tenido hasta la fecha y del mayor éxito en sus tres años de historia. Todos los becarios de secundaria, lograron mejores resultados en su prueba de aptitud al final del programa.

Continue reading