Our mission / Nuestra misión

HClogoSM1nwHola Cultura is a non-profit organization established to pay tribute to “Latino/a culture” in all of its grandeur and diversity. It serves as a bridge between artists and those interested in the arts and humanities. Hola Cultura also produces webumentary videos that recover the history of the Hispanic community of Washington D.C.  We publish original research and journalistic investigations  and celebrate our cultura at community events–chief among them, TamalFest DC.

Hola cultura es una organización sin fines de lucro, establecida para ofrecer un homenaje a la grandiosidad de la “cultura latina” en toda su amplia dimensión. Ya sirviendo como puente entre los interesados en el quehacer cultural, y sus productores; tanto locales como visitantes. Ya rescatando la memoria de la comunidad hispana de Washington a través del webumentary. Ya elaborando investigaciones periodísticas de alcances prácticos, como es el problema de Housing y Rent Control. Ya elaborando mapas digitales que documentan la presencia del “barrio” en DC de los 40s a la fecha; ya organizando eventos comunitarios, como el Tamal Fest.

Our mission is to celebrate culture and spread knowledge. Our purpose lies in contributing relevant and valuable information for use by the community and the rest of the world, as well! We believe that the barrio is not just a group of houses sharing a location delineated by a road or an avenue. But, rather, it is many people in many places connected through language, tradition, folklore, music, and food.

Nuestra misión es para con la cultura. Nuestro propósito, el de contribuir con información relevante para la comunidad, aunque también de la comunidad, hacia el mundo. Creemos que el barrio no es un grupo de casas compartiendo una locación; delimitadas por una calle y una avenida, sino que es un grupo grande de gentes diseminadas en muchos lugares, aunque conectados por el idioma, las tradiciones, el folclore, la música y la comida.

At Hola Cultura, you will find reviews of books and films, local productions as well as international exhibitions. You can enjoy video interviews not only with specialists on culture and art, but also with your own neighbors on subjects of day-to-day life, such as recipes as cherished as those of your very own grandmother.

En Hola Cultura, usted encontrará reseñas de libros y filmes, de puestas en escena y exhibiciones de arte local, e internacional. Entrevistas en video, no sólo con especialistas de la cultura y el arte, sino también con vecinos; sobre asuntos de la vida cotidiana, como la receta de la abuela.

We consider ourselves chroniclers of day-to-day Latino culture in the city of Washington DC. However, we also promote culturally rich events that make us feel proud to be a part of the community. We understand that part of our mission is to preserve the memory of this imaginary barrio that is the metropoLatino DC.

Nos consideramos cronistas del acontecer cultural-latino de la ciudad de Washington DC. Pero también promotores de eventos que nos hacen sentir orgullosos, o implican una participación comunitaria. Entendemos que parte de nuestra misión, es la de preservar la memoria de este barrio imaginario que es el área metropoLatina de DC.

Truth be told, we have also become a digital archive, of sorts. In this archive, you will find our digital publications dedicated to food, literature and identity. You will hear experts debate the power of the Spanish language–and being bilingual. You will listen to the city’s renown chefs disclose their secret ingredients. And of course, you will have the chance to see self-portraits by local artists, or read original poems from local writers.

El caso es que nos hemos convertido también en un archivo digital. En este archivo, ustedes podrán encontrar nuestros números especiales dedicados a la comida, la literatura o la Identidad. Podrá mirar a especialistas del idioma debatir en torno al tema del lenguaje, o escuchar a reconocidos cocineros de la ciudad de Washington revelarnos sus ingredientes secretos. Lo mismo que ver autorretratos de artistas locales, o leer poemas originales de escritores del área.

In 2013, we began what we call Summer Special Research with the D.C. Latino History Project. It involved interviewing longtime members of Washington’s Latino community, which began to take root in the 1940s, with the arrival of Caribbean immigrants and grew over the decades as waves of South American and Central American refugees settled in the Washington area, joining other Spanish-speakers drawn to the nation’s capital to work in the federal government, the international communities, or to attend local universities.

En 2013, empezamos lo que denominamos: “Investigaciones de Verano: DC Latino Story Project” qué se trató de entrevistas a miembros de la comunidad caribeña, llegados en los 40s. a Washington DC.

In 2014, we documented the Latino presence through street murals around the city and discovered that the oldest mural in Washington DC was painted by a Latino. This Adams Morgan mural was in danger of demolition on more than one occasion since it was first painted in the mid-1970s but was saved each time thanks to neighborhood support.

En 2014, documentamos la presencia de los latinos a través de sus murales en la ciudad y descubrimos que el mural con más antigüedad en la ciudad de Washington DC es un mural pintado por un latino, mismo que ha estado en diversas ocasiones en peligro de desaparecer y que se ha salvado gracias a la participación del vecindario.

HClogoSM2nwIn 2015 we expanded our team and expectations, launching our most ambitious research project to date on D.C. Latino History and Affordable Housing. The two-month summer project provided the opportunity for our high school, college and graduate student interns to carry real-world research and bring their important findings to the public through a series of public presentations and online publications. Interns used U.S. Census data and street reporting to compile information and map D.C.’s Latino presence–both past and current. They visited homes, churches and recreational centers to talk to longtime Latino residents and capture the memories of Washington’s first Latino residents through oral history interviews. Interns also interviewed city officials, activists, and public policy experts to chronicle Washington’s growing affordable housing shortage and the sobering impact it is having on low-income residents, including Latinos who have for decades been moving out of traditional Latino neighborhoods such as Adams Morgan, Columbia Heights and Mount Pleasant, as rents in those neighborhoods have soared. We shared everything we learned about D.C.’s affordable housing problems. The entire Special Issue, including information on programs to help people in need, remains online today.

En 2015 expandimos nuestro equipo y expectativas, y realizamos un ambicioso proyecto que denominamos “Housing DC: Latino story and housing“. Qué incluyó la realización de mapas digitales, entrevistas en vivo –oral story- a vecinos, así como reportajes y crónicas en torno a la situación de la vivienda en Adams Morgan y Mount Pleasant. La investigación versó en torno al costo de la renta; las organizaciones de vecinos y la paulatina desaparición de edificios bajo la ley de Rent Control, y lo que esto ha significado en el proceso de desplazamiento de los latinos hacia las orillas de la ciudad, donde la renta es poco más módica que en la zona metropolitana. La investigación de dicho proyecto la hemos venido compartiendo con diferentes organizaciones, y con aquellos que necesitan información en torno a dónde y cómo conseguir ayuda, o qué y a quién dirigirse en el gobierno de la ciudad para solicitar un departamento subsidiado.

Our summer special research, however, is merely part of Hola Cultura’s work. Throughout the year, with the help of our interns and contributors, we cover cultural and artistic events in the metropolitan area, supporting a wide variety of artists, as well as humanities institutions such as museums, theaters, galleries and other nonprofit groups focused on cultural enrichement and education. In addition to supporting Washington’s Latino arts and humanities community, we also strive to share with our community the wealth of high-quality Spanish-language programming and international stars that headline at the Smithsonian, local embassies and other local institutions throughout the year. (Download a complete Hola Cultura Stories list.)

Esto es solamente parte de nuestro trabajo de verano, ya que durante el resto del año, nuestros interns y colaboradores, nos encargamos de cubrir el quehacer cultural y artístico del área metropolitana, apoyando a cientos de artistas, escritores y gente del espectáculo, pero también a instituciones culturales, museos, teatros, galerías y otras 501s involucradas en la cultura y la educación. A nivel más amplio, apoyamos el trabajo que realizan las embajadas latinoamericanas –y española-, a los organizadores de eventos culturales y conciertos, a los artistas visitantes, y a los festivales internacionales que visitan nuestra ciudad.

HCballoncete2

We consider ourselves a bridge, a fan of ideas, a link, a key, a mirror, a window, a magazine; a great smiling sun!

Nos consideramos un puente, un abanico, un enchufe, una llave, un espejo, una vitrina, una revista, un sol de gran sonrisa. 

Knowing oneself and one’s culture allows us to grow as a community; Reaching out to each other keeps the “barrio” alive and makes us one. So just like the sun rises every morning, join us each day in saying: Hola Cultura.

Saber de nuestra cultura y ser parte de ella, es la única forma de crecer comunitariamente; extender el abrazo que nos hace a todos continuar siendo parte del “barrio”, el que dice todas las mañanas cuando el sol aparece en el horizonte: Hola Cultura.


WE INVITE YOU TO JOIN US! / Le invitamos a unirse a nosotros!:

        Hola Cultura-an overview (video)

We are… / Somos …

Internship

Volunteer / Voluntario: holacultura@gmail.com

Donate / Donar

Join our mailing list / Únete a nuestra lista de correos

Contact Us / Contáctanos