Skip to content

Vargas Llosa en escena: la señorita de Tacna

By | Published | No Comments

“La señorita de Tacna  | The Young lady from Tacna”
Autor: Mario Vargas Llosa  |  Director: José Carrasquillo

Gala Presents The Young Lady from Tacna

 

Esta obra vuelve curiosamente a Washington DC, ya que la introducción intitulada “Las mentiras verdaderas” fue escrita y fechada en marzo de 1980 en esta misma ciudad. Mario Vargas Llosa en ese mismo año había llamado la atención internacional al ganar una beca a la Fundación Wilson Center en Washington.

La historia se desarrolla, como Vargas Llosa lo describe en su introducción, en la década de los años veinte a finales de ocupación chilena de Tacna. La idea de la obra, surgió de los recuerdos del autor de una prima materna que vivía con sus abuelos, en la casa donde también el autor residió cuando niño. Vargas Llosa usa como eje de la historia al narrador y personaje Carlos Belisario, su alter ego, quien está tratando de escribir una historia de amor. El origen de su atracción por la poesía proviene de un soneto escrito en el abanico de nácar de Mamaé, su abuela. Carlos Belisario (Carlos Castillo) se esfuerza por crear una historia a partir de los recuerdos fragmentados de lo que le contaba Mamaé (Luz Nicolás), en su infancia. En los recuerdos se ven claramente cómo la familia de Mamaé va descendiendo de una clase media-alta a casi la indigencia, sin que Gala Presents The Young Lady from Tacnaesto afecte sus prejuicios sociales que se mantienen intactos. Vargas Llosa vuelve, como en algunas otras de sus obras, a reinsertar su historia familiar con los sucesos locales y nacionales. La obra en una celebración a la familia en donde aparece Mamaé y la familia de su prima Carmen (Marian Licha) su marido Pedro (Hugo Medrano) y sus hijos Agustín (Tim Pabon) Cesar (Oscar Ceville) y la menor Amelia (Andrea Aranguren) quien será la madre de Carlos Belisario mas tarde en la historia. La historia del personaje de Mamaé representa la esencia histórica de la resistencia y la peruanidad en Tacna. En esa ciudad nació el impulso de la Independencia del Perú de España en 1811. Tacna fue la capital de la Confederación de corta duración Perú -Boliviana (1836-1839). Antes de la Guerra del Pacífico (entre Chile en contra de Perú y Bolivia 1879-1883), hubo una gran prosperidad económica en el comercio y la agricultura atrayendo una ola de inmigrantes europeos. Durante la guerra, las ciudades de Tacna y Arica, fueron invadidas por el ejército chileno y ocupadas hasta el acuerdo de paz denominado; el Tratado de Ancón firmado en 1883. Bajo los términos del tratado, Chile ocupaba las provincias de Tacna y Arica por diez años, después de lo cual un plebiscito debía celebrarse para determinar la soberanía de la región, aunque tal plebiscito nunca se concretó. Tacna permaneció bajo el control chileno durante 50 años. Durante ese periodo tanto los grupos como las autoridades chilenas llevaron una campaña de chilenización para tratar de convencer a la población local de abandonar su pasado peruano y aceptar la nacionalidad chilena, sin embargo los nacionalistas peruanos resistieron a la propaganda. En 1929 se llegó a un acuerdo, en el cual Chile se hace del control de Arica, y Perú vuelve a recuperar Tacna, más 6.000.000 dólares de indemnización y otras concesiones.

Gala Presents The Young Lady from TacnaAl frente y en medio del escenario está el escritorio en donde Carlos Belisario redacta la obra, esto permite tanto al escritor como al espectador encapsular lo ocurrido dentro de los otros escenarios interiores en donde ocurre la acción. Una rampa une los espacios. En medio hay un área o “ventana” que muestra un jardín interior, mismo que sirve para representar escenas oníricas o de llegada o salida del elenco al cambiar la acción entre las escenas. En al fondo del escenario hay una ventana y una silla. El lugar en donde empieza y acaba la obra. Debajo de la rampa, a la derecha, hay una área mucho más amplia que permite representar las escenas al aire libre o en comunidad. Estos espacios permiten realizar los cambios geográficos y temporales en la obra con los cambios de luces y sonido: Tacna, Arequipa, Camaná, la casa de Bolivia, y los “lugares puramente mentales”. En un punto de la obra Carlos Belisario ya no es solo narrador, sino un personaje más, válgase la redundancia, de la vida familiar. Está decidiéndose su futuro entre ser escritor o abogado.

La trama de la historia empieza narrando el romance entre Mamaé y Joaquín, un oficial chileno joven y apuesto que le propone matrimonio. Sin embargo Mamaé rechaza la oferta matrimonial, al enterarse de boca de la propia amante de Joaquin, Carlota (Andrea Aranguren) que él se quiere casar con ella solo por intereses sociales y económicos. Carlos Belisario, descubre esto a través de los relatos de Mamaé y de una carta escrita por su abuelo Pedro a su abuela donde confiesa una relación extramarital. Como en otras obras de Vargas Llosa, el tema de la pérdida de memoria está presente en los personajes del abuelo Pedro, como en Mamaé. Los problemas familiares delicados, como es el de cuidar a las personas de la tercera edad. Mamaé muere a los 103 años.

Gala Hispanic Theater through March 9, 2014
—Román Alejandro Santillán