- Cocineros profesionales y participantes de la comunidad, competirán en dos concursos separados para ser seleccionados y elegidos por el público.
Participants representing the community and commercial busineses compete in two separate contests for People’s Choice Awards.
- Un voto por persona; cada persona que tenga un boleto podrá emitir un voto una vez, en cada competencia
One vote per person. Each ticketholder may cast votes once in each of the contests.
- Aceptación: la aplicación no garantiza la aceptación al festival, tu aplicación será procesada luego de algunos días después de que haya sido enviada. Más pronto mejor en muchos casos.
Acceptance: Application does not ensure acceptance into the festival. Your application should be processed within a few days of submission, in many cases sooner.
- Los participantes están de acuerdo en una entrevista para Hola Cultura, y así hablar de sus tamales, inspiraciones de cocina y tradiciones.
Cooks agree to an interview with Hola Cultura to talk about their tamales, cooking inspirations and traditions.
- Los cocineros están de acuerdo en compartir una descripción general de sus tamales, de qué país es originario, qué papel juega dentro de la cultura de la región o del país, y los ingredientes generales.
Cooks agree to share a general description of their tamales, country of origin, its role in the region’s or country’s culture (served on special holidays or everyday, for instance), and the general ingredients.
- Los cocineros participantes firmarán un acuerdo con Hola Cultura sobre estas reglas.
Participating cooks sign an agreement with Hola Cultura stipulating to these rules.